Archive for the ‘james joyce’ Category
Coincidences No. 114 & 115
WordPress is telling me I registered with it 14 years ago – digital time flies. To mark the occasion here’s one of those word coincidences we all have. The word is ‘helpmeet’ – “A helpful partner, particularly a spouse.” It comes from the Bible, in the King James’ version: “an helpe meet” for Adam i.e. Eve (Genesis 2:18). So this also marks the occasion of my Silver Wedding Anniversary this week. I always associate “helpmeet” with Eve in the Old Testament.
Now I haven’t thought about the word ‘helpmeet’, or even the more common ‘helpmate’, in many a year. But it cropped up twice today before 8.00am.
I am writing in my Faber & Faber Poetry Diary 2020. Opposite today’s date is a poem by Julia Copus, ‘Lacan Appeals to the Patient’. It has the line:
Beyond the clayey dark your helpmeet is waiting.
It is clear this particular helpmeet is masculine and I think it refers to the sculptor in the poem which I understand to be the Creator, perhaps God, perhaps some other kind of artist or higher being. The name Adam means ‘red earth’ or perhaps ‘red clay’. It is the substance God moulded the First Man from in the Bible and this poem is about the shaping of “one’s selfhood”.

Started during lockdown, I am now up to page 242 of James Joyce’s Finnegans Wake. Today’s page contains this line:
Helpmeat too, contrasta toga, his fiery goosemother, laotsey taotsey, woman who did, he tell princes of the age about.
To be honest I’m a bit lost in this chapter – it’s about the three children in the story, two brothers (a bit like Cain and Abel from Genesis) and a sister. It has a lot of references to fairy tales and nursery rhymes, hence “fiery goosemother” = fairy godmother meets goosey goosey gander. “laotsey taotsey” may echo ‘goosey goosey’. “Fiery” may relate to the fact that one of the brothers (the one this sentence is about, I think) is associated with the devil. “Helpmeat” will be a deliberate pun/misspelling as that is the nature of the novel. I’m fairly sure it is referencing biblical Eve. Joyce had a strong Eve character in his own life – his wife Nora Barnacle from Galway. What the woman “did” I’m not sure, but it might include eating the forbidden fruit. The man might well find that something to tell princes and others about.
“laotsey” is a reference to Lao-tse, the ancient Chinese philosopher and central figure in Taoism. The Woman Who Did is a Victorian novel (1895) by Grant Allen. “taotsey” may be related to ‘tutti’ type words i.e. ‘all’. Finnegans Wake is constructed from such layers of meaning and reference. The trick with both Finnegans Wake and Ulysses is not to get too hung up on understanding every word.

My edition of Finnegans Wake is a Penguin Modern Classic. But of course the original publication was by the bold, Modernist Faber & Faber. So that is Coincidence No. 115.
Schema for Ulysses
To mark Bloomsday 2020 (or Zoomsday as it has widely become known due to Corona Lockdown circumstances this year) I’ve decided to publish Joyce’s 1921 schema for the novel (largely for my own convenient reference).
Title | Scene | Hour | Organ | Colour | Symbol | Art | Techniq-ue |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1
Telemac-hus |
The Tower (Sandycove) | 8am | – | White & gold | Heir | Theology | Narrative (young) |
2
Nestor |
The School | 10am | – | Brown | Horse | History | Catechism (personal) |
3
Proteus |
The Strand
(Sandymount strand) |
11am | – | Green | Tide | Philology | Monologue (male) |
4
Calypso |
The House
(Eccles St) |
8am | Kidney | Orange | Nymph | Economics | Narrative (mature) |
5
Lotus Eaters |
The Bath | 10am | Genitals | – | Eucharist | Botany & chemistry | Narcissism |
6
Hades |
The Graveyard
(Glasnevin) |
11am | Heart | White & black | Caretaker | Religion | Incubism |
7
Aeolus |
The Newspaper | 12 noon | Lungs | Red | Editor | Rhetoric | Enthymemic |
8
Lestrygo-nians |
The Lunch | 1pm | Oesophagus | – | Constables | Architecture | Peristaltic |
9
Scylla & Chary-bdis |
The Library
(National Library) |
2pm | Brain | – | Stratford & London | Literature | Dialectic |
10
Wanderi-ng Rocks |
The Streets | 3pm | Blood | – | Citizens | Mechanics | Labyrinth |
11
Sirens |
The Concert Room
(Ormond Hotel) |
4pm | Ear | (Gold & Bronze) | Barmaids | Music | Fuga per canonem |
12
Cyclops |
The Tavern | 5pm | Muscle | – | Fenian | Politics | Gigantism |
13
Nausica-a |
The Rocks
(Sandymount strand) |
8pm | Eye, nose | Grey & blue | Virgin | Painting | Tumescence / detumescence |
14
Oxen of the Sun |
The Hospital (Holles St) | 10pm | Womb | White | Mothers | Medicine | Embryonic development |
15
Circe |
The Brothel | 12am | Locomotor apparatus | – | Whore | Magic | Hallucination |
16
Eumaeu-s |
The Shelter | 1am | Nerves | – | Sailors | Navigation | Narrative (old) |
17
Ithaca |
The House
(Eccles St) |
2am | Skeleton | – | Comets | Science | Catechism (impersonal) |
18
Penelop-e |
The Bed
(Eccles St) |
– | Flesh | – | Earth | – | Monologue (female) |
We had a three hour reading session on Zoom at sundown with a reading from each chapter, we being the Charles Peake Ulysses Seminar of the University of London/Senate House. I read a section from Ithaca in which our protagonists, Stephen Dedalus and Leopold Bloom, have a piss out back of the latter’s house after a night on the town.
I re-started my third reading of the book today to mark the occasion. My plan is to keep reading it on an endless cycle until I drop into the black hole myself.
Then they follow: dropping into a hole one after the other.
[Hades]

A big chunk of my Ulysses library
Pictures and words for another Finn & Finnegansfolk
In the part of Finnegans Wake we are currently studying in our seminar group at University of London/Senate House (online at present in the era of the new spunnish grippe) there is a reference (p.548) to the Isle of Eigg in the Inner Hebrides.
With Impress of Asias and Queen Colombia for her pairanymphs and the singing sands for herbrides’ music
When I first arrived at Channel 4 I was tasked with establishing IDEASFACTORY, a talent and creative enterprise development initiative. The person hired to run the Highlands & Islands region of the network lives on Eigg (Population: 110). I am in the habit of sending her literary references to the island when I come across them.
The first I stumbled across was in Evelyn Waugh’s Officers & Gentlemen. [Oct 2018]
The second was in Muriel Spark’s The Prime of Miss Jean Brodie. [Oct 2018, Rome]
James Joyce’s Finnegans Wake is the third so far. [May 2020, Lockdown London]
Lucy, my old colleague, has kindly sent some information from Eigg (where her emails are @eiggbox.com and @isleofeigg.net) about these “singing sands”:
The Singing Sands are on the far north west coast of Eigg, looking out towards the Isle of Rum. They are named the Singing Sands because they squeak when scuffed underfoot; although only on dry sand. The sand is quartz, eroded from the Valtos Jurassic sandstone the north end of the island is made up of. Apparently, the grains are very even shaped, making them more squeaky!
The long straight formation in the pictures I sent [see below] is a basalt dyke. The basalt is harder than the sandstone which was eroded by the sea to create the dykes. There are a lot of these dykes stretching out from the shore between Singing Sands and Laig Bay to the south.
One thing I find amazing is that sometimes when you go down there, there’s no sand at all, just rock. All the sand has been swept out to sea. It must sit just off the beach on the seabed to be swept back up on the beach at the next high tide. Laig Bay beach is just half a mile or so to the south of Singing Sands. It’s the most photographed beach on Eigg. At low tide the sea goes right out, making the long beach even more impressive. The sand on Laig beach is a mixture of quartz black basalt and white shell, leaving distinctive fern and swirl patterns as the water recedes. Two beaches, very close together, but completely different sands. I don’t know if the Singing Sands sand falls down into a deep trough and so doesn’t move south, but that’s how I imagine it.
Singing Sands have two other names – Camus Sgiotaig. Camus means Bay, but the meaning of Sgiotaig (prounced Ski-Tig) is unknown, probably an Old Norse word. There are a lot of Norse words used in and around the Small Isles of Eigg, Rum, Muck and Canna. Singing Sands are also known as Tràigh na Bigil which means chirping beach (Tràigh = beach), but most folk here just call it Singing Sands, or (less so) Camus Sgiotaig.
Beach is one of the words in my very limited Irish vocabulary – in Irish Gaelic it’s Trá. Trá – Tràigh clearly close cousins. A lot of Norse words are also used in the Wake because of Dublin’s connection with Viking invaders.
Lucy made a special trek to the Singing Sands for our group and made this video to demonstrate the ‘singing’ Play Video [11 secs]
She also send this video for us to see the beach and hear the wind and birds Play Video [20 secs]
And she kindly took&sent these photos too:

Camus Sgiotaig

the singing sands for herbrides’ music

a basalt dyke
Lucy also sent me some singing sands sand through the post – it hasn’t yet arrived as it’s dependent on the ferry service which is reduced due to the plague.
Lucy is involved with Eigg Box which supports artists and creative entrepreneurs living on or visiting the Isle of Eigg.
Eggs are significant in the Wake as Finnegan died falling off a ladder and is frequently compared to Humpty Dumpty who fell off a wall and was equally fucked.

Humpty Dumpty had a great fall

Lucifer had a great fall (The Fall of Lucifer – Gustave Dore)

Adam & Eve had a great fall (from Michelangelo’s Sistine Chapel Fresco)
Wider Wake
I’ve noticed something reading Finnegans Wake for the first time – I call it ‘Wake Hang-over’. During the Corona lockdown I begin every morning by going out in the garden and reading. Latterly I start with a couple of pages of the Wake and then whatever book I’m reading, currently a light whodunnit by Anthony Horowitz entitled Magpie Murders, easy reading for hard times. When I go to read the second book I find that for a while I’m still in a different reading mode, hyperalert for word play, connections, double meanings; somehow floating a bit above the text; inhabiting a strangely comic world – or is it a comically strange one? That unique reading mode gradually fades but the overlap is interesting and enjoyable. As a linguist, it’s a bit like when you come out of a foreign language, back to English, and the shapes and dynamics of that other language are still what’s shaping your consciousness and thinking.
Picking up from my previous (second) Wake post I’m quickly going to update my lists:
HCE
- Harold or Humphrey Chimpden Earwicker (p30) – see last post
- Howth Castle and Environs (3) = 1st line of the novel, a key location in both the Wake and Ulysses
- Haveth Childers Everywhere (a section published in 1930 as part of Work in Progress) = Adam, father of mankind
- humile, commune and ensectuous (29)
- Here Comes Everybody (32) = Everyman – “for every busy eerie whig’s a bit of a torytale to tell” (20)
- habituels conspicuously emergent (33)
- He’ll Cheat E’erawan (46) = a sinful fella
- haughty, cacuminal, erubescent (55)
- Humpheres Cheops Exarchas (62)
- Haveyou-caught-emerods (63)
- Hyde and Cheek, Edenberry (66)
- House, son of Clod, to come out you jew-beggar to be Executed (70)
- Et Cur Heli! (73)
- at Howth or at Coolock or even at Enniskerry (73)

On Mullingar House pub, Chapelizod, Dublin
Dublin
- Dabblin (p16)
- (Brian) d’ of Linn (17)
- dun blink (17)
- durblin (19)
- Devlin (24)
- Dumbaling (34)
- Poolblack (35) = Dub/black Lin/Pool : dubh linn (Gaelic) black pool
- Dablena Tertia (57)
- Doveland (61)
- Dulyn (64)
- Dubblenn (66)
- deeplinns (76)
- blackpool (85) Blackpool (88)
And I’m starting a third such list- variations on “Ireland”. There is a linkage between HCE and Ireland: HCE > Earwicker > Earlander > Eire > Ireland
Ireland
- Errorland (62)
- Aaarlund (69)
- aleland (88)
(So these are all cumulative lists.)
To round off this post I’d like to start highlighting some of my favourite neologisms and word-collisions. Like the lists above, these highlight the variety and persistence of Joyce’s ludic approach to language. Joyce is “a mixer and wordpainter” as he describes Hyacinth O’Donnell on p.87.
The playfulness and transmutation of language is the essence of the dream state and the act of “sewing a dream together” (28) which is this fluid, complex book. “intermutuomergent” (55) is a wordflow that captures the dynamics of the language of the Wake. This is the “meandertale” (18) to end all meandertales. (The wandering river, the Liffey, runs through that heart of it, personified in ALP. And the neanderthal is just beneath the skin of us hairless apes, we Chimpdens.)
- tellafun book (86) [telephone]
- lexinction of life (83) [lexicon/extinction]
- nekropolitan (80)
- timesported across the yawning (abyss) (56) [transported across time]
- to clapplaud (32) [clap]
BTW my favourite Wake website so far is From Swerve of Shore to Bend of Bay, a blog by Peter Chrisp.
Returning to lockdown, on the basis that the Wake touches on everything, this seems like a good Corona sentence: “the obedience of the citizens elp the ealth of the ole” (76).
In the Wake of Waking Up
I’m writing this after having just finished an online session about the Sirens chapter of Ulysses with the Charles Peake Seminar group – it’s the chapter centred on music. I switched straight from that which finished at 8pm to a live online gig from the National Gallery of Ireland, Dublin by Iarla O Leonaird (singer in Gaelic) & Steve Cooney (guitar player) which started at 8pm. Music is a Big Thing for Joyce – this morning I got to The Ballad of Persse O’Reilly at the end of the second chapter of Finnegans Wake, marking the culmination of the rumours about HCE’s shameful act, fixing that moment for the long term in folksong. It actually opens with musical staves and notes, underlining the collagey, encyclopedic and scrapbooky nature of the Wake.
Have you heard of one Humpty Dumpty
How he fell with a roll and a rumble
And he curled up like Lord Olofa Crumple
At the butt of the Magazine Wall,
The Magazine Wall,
Hump, helmet and all?He was one time our King of the Castle
Now he’s kicked about like a rotten old parsnip.
And from Green street he’ll be sent by order of His Worship
To the penal jail of Mountjoy
To the jail of Mountjoy!
Jail him and joy.
I noticed this morning after finishing this section and the couple of pages before it that when I went to read another (conventional) novel it took a good few minutes to go back to conventional reading – you get into a different mode of reading and thinking when immersed in the Wake. It was a really interesting reading experience. The way you read the Wake is more engaged, playful and energetic than normal reading.
I want to finish off this second post by starting a couple of lists. The central character, HCE, has his initials explained in a number of ways in the book and I want to start capturing them:
- Harold or Humphrey Chimpden Earwicker (p30) – see last post
- Howth Castle and Environs (3) = 1st line of the novel, a key location in both the Wake and Ulysses
- Haveth Childers Everywhere (a section published in 1930 as part of Work in Progress) = Adam, father of mankind
- humile, commune and ensectuous (29)
- Here Comes Everybody (32) = Everyman
- habituels conspicuously emergent (33)
- He’ll Cheat E’erawan (46) = a sinful fella
Another list I want to begin here is one of all the different ways Joyce refers to the city at the heart of the novel (as with Ulysses) – Dublin:
- Dabblin (p16)
- (Brian) d’ of Linn (17)
- dun blink (17)
- durblin (19)
- Devlin (24)
- Dumbaling (34)
- Poolblack (35) = Dub/black Lin/Pool : dubh linn (Gaelic) black pool

The focus of Wake’s Dublin
(I’ll keep building these lists as I read through.)
Waking Up
My favourite book is Ulysses by James Joyce. I first read (most of it) at university, completed it six years later. By that time it resonated far more for me – I’d got to know and love Ireland in the interim. It has a reputation for being difficult but once you let go a bit and let it flow over you to some extent it becomes both readable and enjoyable. It feels to me like it’s about everything.
Inevitably after a few years the thought occurred to read Joyce’s follow-up, Finnegans Wake. In November 2017 I bought myself a copy of A Shorter Finnegans Wake, edited by Anthony Burgess. The longer original seemed so intimidating that I felt this attractive slimmish Faber volume might be the route in. But on opening to the first page it looked absolutely unreadable. A codebook with no key. Like nothing I’d ever seen, apart from perhaps the most obscure, chaotic parts of Ulysses – reminiscent but far more convoluted.
At the beginning of 2018, on 5th January, I joined the Charles Peake Seminar at the University of London, a monthly gathering at Senate House of mainly academics close-reading Ulysses, which I’d first been told about years before by Fritz Senn, the director of the James Joyce Institute in Zurich. “Good timing”, the person beside me whispered, “we’re just starting a new chapter!” I wasn’t particularly impressed until it came to light that the last one had taken 5 years. We’re talking close reading here.
We’ve got five years, stuck on my eyes
Five years, what a surprise
We’ve got five years, my brain hurts a lot
Five years, that’s all we’ve got
One of the regular attendees at the Charles Peake was Finn Fordham from Royal Holloway who led another sister seminar on Finnegans Wake, also monthly, same place. He persuaded me to try it out, reassuring me that it didn’t matter that I hadn’t read the book. My first session was on 23rd February 2018. we were on page 538. Now we’re on page 547. Two and a bit years to cover 9 pages!
But these two years proved crucial. A few weeks ago, during the Coronavirus lockdown, our seminar having shifted online for now and doubled in frequency through demand and enthusiasm, I realised, after a particularly enjoyable session, looking back to page 1 that I could now read what once seemed unreadable. On 26th April (2020) I embarked on the journey through the Wake. Reading at least a couple of pages every day, usually to get my day under way, I have now read the first couple of chapters, the first 50 pages, in half a month.
riverrun, past Eve and Adam’s, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs.
I’m glad to get a name-check in the opening line. The central character is HCE. By my reading so far HCE is Adam (among others). HCE is a man who has a great fall by committing a sin in a garden or park, Phoenix Park in Dublin. It involves sex and breaking the law. He might have been exposing himself to some young ladies or wanking in a hidden place. He may have been frolicking with some soldiers. His crime changes with each telling. Rumours abound. HCE stands, we are told at the start of Chapter 2, for Harold or Humphrey Chimpden Earwicker. Humphrey connects him to another bad egg (or ego) who had a great fall, Humpty Dumpty. Chimpden is a reminder that we are but bald apes. Earwicker renders him/us lower, creepy weird insects (earwigs). But at the same time HCE is also some kind of a king. This is the night book to Ulysses‘ book of a single day around Dublin city. This one takes us to dawn through the obscurity and dream-world of a typically chaotic, but not without pattern, human sleep. Humphrey becomes Humpty becomes Adam becomes Everyman, struggling with identity, guilt and self-justification, interacting with a family equally fluid, in a language playful, funny, obscure, frustrating, innovative and plumbing the depths for things that don’t really want to come to light…

To see or not to see, that is the question
When coffee & convenience were the mothers of invention: the roots of the Webcam
Having spent a large chunk of the last three weeks on Zoom (shares up 30%), Skype and the like, whilst drinking lashings of coffee, it is interesting to reflect on the device that has made this all possible and its humble origins in my alma mater, Cambridge.
The inspiration for the world’s first webcam came from a coffee pot next to the Trojan Room in the old Computer Laboratory of Cambridge University. In 1991 the computer scientists working there rigged up an early form of webcam (in greyscale) so those further from the room could monitor the level of coffee in the pot and stop missing out on the black stuff. At first it was an internal system running at a low frame rate but after a while (Nov 1993) someone thought to connect it to the World Wide Web and it became something of an early internet star (the web equivalent of a silent movie star). People from round the globe checked out the coffee levels in the lab. Because they were on different time zones a lamp was introduced to cover the evening and night.

XCoffee was the client software written by QSF
The coffee pot was retired after a decade in 2001 (it was actually the fourth or fifth) and bought by a German magazine (Der Spiegel) at auction for a bit over three grand.
The original programmers were Quentin Stafford-Fraser and Paul Jardetzky. Daniel Gordon and Martin Johnson connected it to the WWW. Here is QSF’s account, beautifully titled ‘When convenience was the mother of invention’.
The way this humble invention has transformed our lives in the last month is as astonishing as the rest of this surreality. I have used my (flakey) webcam in these weeks to join my mum on her 80th birthday; participate in a seminar on James Joyce’s Finnegans Wake; help deliver a documentary-making workshop over three days (that were supposed to be in Copenhagen); last night, hang out with some friends, associates and strangers/new friends whilst sprawled on my bed in the semi-darkness; have a meeting which opened with a live song; start writing a book with a close colleague; work with some filmmakers in Prague and L.A. and Thailand; have our regular book group meeting (online for the first time). So big up to Quentin, Paul, Daniel and Martin – and Cambridge. And coffee.

The last shot: a hand switching off the server
P.S. For a great book on coffee and creativity, whilst you’ve got all this time on your hands, try Patti Smith’s M Train.
“In my way of thinking, anything is possible. Life is at the bottom of things and belief at the top, while the creative impulse, dwelling in the center, informs all.”
World of Zoom 3
It’s exactly a week since my second reflections on online conferencing which was exactly a week from my first reflections on online conferencing. This only slightly less weird week this morning brought the best Zoom background of the Lockdown from my colleague Simon Goodman at Showem Entertainment, with whom I made Naked & Invisible and In Your Face
The other Zoom highlights included, after nagging from me, shifting the long-standing Charles Peake Ulysses Seminar from Senate House, University of London to online (for the first time). Also having our first ever online book group after 20 years IRL.
The distinctive thing about this session was that we didn’t discuss a book. We were supposed to be talking about A Sorrow Beyond Dreams by Peter Handke but our host for the evening is down with… yes, you guessed it, Corvid19. We didn’t want him to miss the discussion of the book he had chosen (it only comes round about once every two yaers that you get to choose) so we just chewed the fat about life, love and the universe – and the plague.
Marilyn & Ulysses

Marilyn reading the best book ever written
In my last post I included this photo by Eve Arnold, shot in Long Island in 1955. If you’re wondering whether it was just a pose and whether blondes prefer Irish gentlemen as a source of reading matter, this letter from Eve Arnold contains the answer:

Eve Arnold to Richard Brown, 20th July 1993
The letter is a response to Richard Brown, Professor of Modern Literature at the University of Leeds, a Joyce specialist. Brown subsequently wrote an essay entitled Marilyn Monroe Reading Ulysses: Goddess or Postcultural Cyborg? Which is the kind of title that puts people off of academia. But his query to Arnold was an interesting one and I’m glad he asked.

The Long Island playground shoot 1955
Marilyn was frequently photographed reading – which in my book is a big plus even when you are a blonde bombshell.

Close to home: Arthur Miller

Turning over an old leaf: Walt Whitman